Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: self-employed person
Complete only if the form concerns an employed or
self-employed person
who is working or an unemployed person.

Proszę wypełnić tylko wtedy, gdy formularz dotyczy pracownika
najemnego
lub
osoby prowadzącej działalność
na
własny rachunek
lub bezrobotnego.
Complete only if the form concerns an employed or
self-employed person
who is working or an unemployed person.

Proszę wypełnić tylko wtedy, gdy formularz dotyczy pracownika
najemnego
lub
osoby prowadzącej działalność
na
własny rachunek
lub bezrobotnego.

...may not refuse to grant the authorisation provided for in Article 20(1) to an employed or
self-employed person
who has sustained an accident at work or has contracted an occupational disease

Instytucja właściwa nie może odmówić wydania zezwolenia przewidzianego w art. 20 ust. 1
osobie
zatrudnionej lub
pracującej
na
własny rachunek
, które uległy wypadkowi przy pracy lub zapadły na chorobę...
The competent institution may not refuse to grant the authorisation provided for in Article 20(1) to an employed or
self-employed person
who has sustained an accident at work or has contracted an occupational disease and who is entitled to benefits chargeable to that institution, where the treatment appropriate to his/her condition cannot be given in the Member State in which the person resides within a time limit which is medically justifiable, taking into account his/her current state of health and the probable course of his illness.’;

Instytucja właściwa nie może odmówić wydania zezwolenia przewidzianego w art. 20 ust. 1
osobie
zatrudnionej lub
pracującej
na
własny rachunek
, które uległy wypadkowi przy pracy lub zapadły na chorobę zawodową, a które mają prawo do świadczeń udzielanych na
rachunek
tej instytucji, jeżeli nie mogą one otrzymać leczenia odpowiedniego do ich stanu w państwie członkowskim, w którym osoba ma miejsca zamieszkania, w terminie uzasadnionym z medycznego punktu widzenia, z uwzględnieniem jej aktualnego stanu zdrowia i prawdopodobnego przebiegu choroby.”;

In the case of
self-employed persons
, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, certificate of...

W przypadku
osób pracujących
na
własny rachunek
należy podać numer konta płatnika składek, a jeżeli działalność była wykonywana przed objęciem jej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym —...
In the case of
self-employed persons
, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, certificate of professional and social organisation (e.g. Guild of Crafts) is required.

W przypadku
osób pracujących
na
własny rachunek
należy podać numer konta płatnika składek, a jeżeli działalność była wykonywana przed objęciem jej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym — zaświadczenie organizacji społeczno-zawodowej (np. Cechu Rzemiosł).

In the case of
self-employed persons
, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, a certificate of...

W przypadku
osób pracujących
na
własny rachunek
należy podać numer konta płatnika składek, a jeżeli działalność była wykonywana przed objęciem jej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym –...
In the case of
self-employed persons
, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, a certificate of professional and social organisation (e.g. Guild of Crafts) is required.

W przypadku
osób pracujących
na
własny rachunek
należy podać numer konta płatnika składek, a jeżeli działalność była wykonywana przed objęciem jej obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym – zaświadczenie organizacji społeczno-zawodowej (np. Cechu Rzemiosł).

Self-employed person
Frontier worker (self-employed)

Osoba prowadząca działalność na własny rachunek
Pracownik przygraniczny (prowadzący działalność na własny rachunek)
Self-employed person
Frontier worker (self-employed)

Osoba prowadząca działalność na własny rachunek
Pracownik przygraniczny (prowadzący działalność na własny rachunek)

Information for the employed person, the
self-employed person
or the unemployed person.

Informacja dla pracownika
najemnego
, osoby
prowadzącej działalność na własny rachunek
lub osoby bezrobotnej.
Information for the employed person, the
self-employed person
or the unemployed person.

Informacja dla pracownika
najemnego
, osoby
prowadzącej działalność na własny rachunek
lub osoby bezrobotnej.

...who becomes wholly unemployed receives benefits if he/she has completed periods of insurance as a
self-employed person
or periods of self-employment recognised for the purposes of granting...

...staje się całkowicie bezrobotnym, otrzyma świadczenie, jeśli spełnił okresy ubezpieczenia jako
osoba prowadząca działalność
na
własny rachunek
lub okresy pracy na własny rachunek uznawane do celó
Regulation (EC) No 883/2004 should be amended by inserting a new provision that ensures that a self-employed frontier worker who becomes wholly unemployed receives benefits if he/she has completed periods of insurance as a
self-employed person
or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence.

Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 należy zmienić poprzez dodanie do niego nowego przepisu zapewniającego, że pracownik przygraniczny prowadzący działalność na własny rachunek, który staje się całkowicie bezrobotnym, otrzyma świadczenie, jeśli spełnił okresy ubezpieczenia jako
osoba prowadząca działalność
na
własny rachunek
lub okresy pracy na własny rachunek uznawane do celów przyznawania zasiłku dla bezrobotnych we właściwym państwie członkowskim, a w państwie członkowskim zamieszkania nie ma systemu zasiłków dla bezrobotnych obejmującego osoby prowadzące działalność na własny rachunek.

...States, free movement implies in particular the possibility to pursue a profession, either as a
self-employed person
or as an employee, in a Member State other than the one in which they have obta

...państw członkowskich swobodny przepływ oznacza w szczególności możliwość wykonywania zawodu, jako
osoba prowadząca działalność
na
własny rachunek
lub jako pracownik
najemny
, w państwie...
For the nationals of the Member States, free movement implies in particular the possibility to pursue a profession, either as a
self-employed person
or as an employee, in a Member State other than the one in which they have obtained their professional qualifications.

Dla obywateli państw członkowskich swobodny przepływ oznacza w szczególności możliwość wykonywania zawodu, jako
osoba prowadząca działalność
na
własny rachunek
lub jako pracownik
najemny
, w państwie członkowskim innym niż to, w którym uzyskali oni kwalifikacje zawodowe.

...salaries and wages and other remuneration for work or commission (except when performed by
self-employed persons
), directors’ fees, etc., benefits in kind and profits derived from the repayme

Obejmują one pensje oraz inne wynagrodzenia za pracę i prowizje (z wyjątkiem
osób pracujących
na
własny rachunek
), honoraria dyrektorów itp., korzyści w naturze i inne zyski osiągane w drodze...
This includes salaries and wages and other remuneration for work or commission (except when performed by
self-employed persons
), directors’ fees, etc., benefits in kind and profits derived from the repayment of expenses and social benefits replacing salaries, etc. Benefits in kind and expenses covered by the employer are, however, only included to the extent they are subject to tax withholding by the employer.

Obejmują one pensje oraz inne wynagrodzenia za pracę i prowizje (z wyjątkiem
osób pracujących
na
własny rachunek
), honoraria dyrektorów itp., korzyści w naturze i inne zyski osiągane w drodze pokrywania wydatków i świadczeń socjalnych zastępujących pensje itp. Jednakże korzyści w naturze i wydatki pokrywane przez pracodawcę uwzględnia się tylko w takim zakresie, w jakim jest od nich odprowadzany przez pracodawcę podatek.

In order to receive benefits in kind under Article 55(1)(a)(i) of the Regulation, an employed or
self-employed person
shall submit to the care provider a document issued by the competent institution...

Aby otrzymać świadczenia rzeczowe na mocy art. 55 ust. 1 lit. a) pkt (i) rozporządzenia,
osoba
będąca pracownikiem
najemnym
lub
prowadząca działalność
na
własny rachunek
przedstawia świadczeniodawcy...
In order to receive benefits in kind under Article 55(1)(a)(i) of the Regulation, an employed or
self-employed person
shall submit to the care provider a document issued by the competent institution certifying that he is entitled to benefits in kind.

Aby otrzymać świadczenia rzeczowe na mocy art. 55 ust. 1 lit. a) pkt (i) rozporządzenia,
osoba
będąca pracownikiem
najemnym
lub
prowadząca działalność
na
własny rachunek
przedstawia świadczeniodawcy dokument wystawiony przez właściwą instytucję, zaświadczający, że
osoba
ta jest uprawniona do świadczeń rzeczowych.

...legislation the person concerned was subject in respect of his last activity as an employed or
self-employed person
shall, without delay, at the request of the institution of the place of residen

...którego ustawodawstwu zainteresowany podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, dostarcza niezwłocznie instytucji miejsca zamieszkania, na jej
For the purposes of applying Article 62(3) of the basic Regulation, the competent institution of the Member State to whose legislation the person concerned was subject in respect of his last activity as an employed or
self-employed person
shall, without delay, at the request of the institution of the place of residence, provide it with all the information necessary to calculate unemployment benefits which can be obtained in the Member State of residence, in particular the salary or professional income received.

Do celów stosowania art. 62 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, instytucja właściwa państwa członkowskiego, którego ustawodawstwu zainteresowany podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, dostarcza niezwłocznie instytucji miejsca zamieszkania, na jej wniosek, wszystkich informacji niezbędnych do wyliczenia zasiłku dla bezrobotnych, które można uzyskać w państwie członkowskim miejsca zamieszkania, a w szczególności dotyczących wysokości wynagrodzenia lub dochodów z tytułu
prowadzenia
działalności.

...legislation the person concerned was subject in respect of his/her last activity as an employed or
self-employed person
shall, without delay, at the request of the institution of the place of...

...którego ustawodawstwu zainteresowany podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, dostarcza niezwłocznie instytucji miejsca zamieszkania, na jej
For the purposes of applying Article 62(3) of the basic Regulation, the competent institution of the Member State to whose legislation the person concerned was subject in respect of his/her last activity as an employed or
self-employed person
shall, without delay, at the request of the institution of the place of residence, provide it with all the information necessary to calculate unemployment benefits which can be obtained in the Member State where it is situated, in particular the salary or professional income received.’.

Do celów stosowania art. 62 ust. 3 rozporządzenia podstawowego właściwa instytucja państwa członkowskiego, którego ustawodawstwu zainteresowany podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, dostarcza niezwłocznie instytucji miejsca zamieszkania, na jej wniosek, wszystkie informacje niezbędne do wyliczenia zasiłku dla bezrobotnych, które można uzyskać w państwie członkowskim, w którym się znajduje, a w szczególności dotyczących wysokości otrzymanego wynagrodzenia lub dochodów z tytułu
prowadzenia
działalności.”;

...of Article 13(2)(b) of the basic Regulation, the ‘centre of interest’ of the activities of a
self-employed person
shall be determined by taking account of all the aspects of that person’s occup

...art. 13 ust. 2 lit. b) rozporządzenia podstawowego „centrum zainteresowania” dla działalności
osoby
wykonującej działalność na
własny rachunek
określa się z uwzględnieniem wszystkich aspektów je
For the purposes of the application of Article 13(2)(b) of the basic Regulation, the ‘centre of interest’ of the activities of a
self-employed person
shall be determined by taking account of all the aspects of that person’s occupational activities, notably the place where the person’s fixed and permanent place of business is located, the habitual nature or the duration of the activities pursued, the number of services rendered, and the intention of the person concerned as revealed by all the circumstances.

Do celów stosowania art. 13 ust. 2 lit. b) rozporządzenia podstawowego „centrum zainteresowania” dla działalności
osoby
wykonującej działalność na
własny rachunek
określa się z uwzględnieniem wszystkich aspektów jej działalności zawodowej, a zwłaszcza miejsca, w którym znajduje się jej stałe miejsce prowadzenia działalności, zwyczajowego charakteru lub okresu trwania wykonywanej działalności, liczby świadczonych usług oraz zamiaru tej osoby wynikającego ze wszystkich okoliczności.

...of Article 12(2) of the basic Regulation, the words ‘who normally pursues an activity as a
self-employed person
’ shall refer to a person who habitually carries out substantial activities in t

...art. 12 ust. 2 rozporządzenia podstawowego określenie „która normalnie wykonuje działalność jako
osoba pracująca
na
własny rachunek
” odnosi się do osoby, która zwykle prowadzi znaczną część działal
For the purposes of the application of Article 12(2) of the basic Regulation, the words ‘who normally pursues an activity as a
self-employed person
’ shall refer to a person who habitually carries out substantial activities in the territory of the Member State in which he is established.

Do celów stosowania art. 12 ust. 2 rozporządzenia podstawowego określenie „która normalnie wykonuje działalność jako
osoba pracująca
na
własny rachunek
” odnosi się do osoby, która zwykle prowadzi znaczną część działalności na terytorium państwa członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę.

...wholly unemployed self-employed frontier workers where no unemployment benefits system covering
self-employed persons
exists in the Member State of residence

...do pracowników przygranicznych prowadzących działalność na własny rachunek, którzy stali się
osobami
całkowicie bezrobotnymi, jeśli w państwie członkowskim zamieszkania nie ma systemu zasiłków
Special provisions for wholly unemployed self-employed frontier workers where no unemployment benefits system covering
self-employed persons
exists in the Member State of residence

Przepisy szczególne w odniesieniu do pracowników przygranicznych prowadzących działalność na własny rachunek, którzy stali się
osobami
całkowicie bezrobotnymi, jeśli w państwie członkowskim zamieszkania nie ma systemu zasiłków dla bezrobotnych obejmującego
osoby prowadzące działalność
na
własny rachunek

...benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering
self-employed persons
exists in the Member State of residence.

...a w państwie członkowskim zamieszkania nie ma systemu zasiłków dla bezrobotnych obejmującego
osoby prowadzące działalność
na
własny rachunek
.
Regulation (EC) No 883/2004 should be amended by inserting a new provision that ensures that a self-employed frontier worker who becomes wholly unemployed receives benefits if he/she has completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering
self-employed persons
exists in the Member State of residence.

Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 należy zmienić poprzez dodanie do niego nowego przepisu zapewniającego, że pracownik przygraniczny prowadzący działalność na własny rachunek, który staje się całkowicie bezrobotnym, otrzyma świadczenie, jeśli spełnił okresy ubezpieczenia jako osoba prowadząca działalność na własny rachunek lub okresy pracy na własny rachunek uznawane do celów przyznawania zasiłku dla bezrobotnych we właściwym państwie członkowskim, a w państwie członkowskim zamieszkania nie ma systemu zasiłków dla bezrobotnych obejmującego
osoby prowadzące działalność
na
własny rachunek
.

...Member State to whose legislation he was subject in respect of his last activity as an employed or
self-employed person
specifying the periods completed under that legislation.

...państwa członkowskiego, którego ustawodawstwu podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, określając okresy spełnione zgodnie z tym ustawodawstwem.
Without prejudice to the underlying obligations of the institutions involved, the person concerned may submit to the competent institution a document issued by the institution of the Member State to whose legislation he was subject in respect of his last activity as an employed or
self-employed person
specifying the periods completed under that legislation.

Bez uszczerbku dla podstawowych obowiązków zainteresowanych instytucji, zainteresowany może przedstawić instytucji właściwej dokument wydany przez instytucję państwa członkowskiego, którego ustawodawstwu podlegał ze względu na ostatnio wykonywaną pracę
najemną
lub pracę na
własny rachunek
, określając okresy spełnione zgodnie z tym ustawodawstwem.

Self-employed persons
from other sectors must provide a satisfactory explanation of their increased costs, including information on the dates, purpose and destination of the business trip and the...

Osoby samozatrudnione
z innych sektorów muszą przedstawić zadawalające wyjaśnienie swoich zwiększonych kosztów wraz z podaniem dat, celu i miejsca docelowego podróży służbowej oraz czasu podróży w...
Self-employed persons
from other sectors must provide a satisfactory explanation of their increased costs, including information on the dates, purpose and destination of the business trip and the time of the outward and return journeys.

Osoby samozatrudnione
z innych sektorów muszą przedstawić zadawalające wyjaśnienie swoich zwiększonych kosztów wraz z podaniem dat, celu i miejsca docelowego podróży służbowej oraz czasu podróży w obie strony.

in accordance with the provisions laid down in the Invalidity Insurance (
Self-Employed Persons
) Act (WAZ) if, before the occurrence of the incapacity for work, the person concerned was last engaged...

zgodnie z przepisami zawartymi w ustawie o ubezpieczeniu z tytułu niezdolności do pracy (
osoby prowadzące działalność
na
własny rachunek
), jeżeli przed wystąpieniem niezdolności do pracy osoba...
in accordance with the provisions laid down in the Invalidity Insurance (
Self-Employed Persons
) Act (WAZ) if, before the occurrence of the incapacity for work, the person concerned was last engaged in work in a capacity other than that of an employed person within the meaning of Article 1(a) of the Regulation.’;

zgodnie z przepisami zawartymi w ustawie o ubezpieczeniu z tytułu niezdolności do pracy (
osoby prowadzące działalność
na
własny rachunek
), jeżeli przed wystąpieniem niezdolności do pracy osoba zainteresowana pracowała ostatnio w charakterze innym niż osoba zatrudniona w znaczeniu art. 1 lit. a) rozporządzenia”;

In point (a)(ii), ‘(
Self-employed Persons
Act on Incapacity for Work)’ is replaced by ‘(Self-employed Persons Disablement Benefits Act)’.

w lit. a) ppkt (ii) tekst „(ustawa o niezdolności do pracy w przypadku
osób prowadzących działalność
na własny rachunek)” zastępuje się tekstem „(ustawa o świadczeniach z tytułu niepełnosprawności...
In point (a)(ii), ‘(
Self-employed Persons
Act on Incapacity for Work)’ is replaced by ‘(Self-employed Persons Disablement Benefits Act)’.

w lit. a) ppkt (ii) tekst „(ustawa o niezdolności do pracy w przypadku
osób prowadzących działalność
na własny rachunek)” zastępuje się tekstem „(ustawa o świadczeniach z tytułu niepełnosprawności dla osób pracujących na własny rachunek)”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich